夏德这次要去拜访的坐着轮椅的男人,是本地的萨尔米男爵。
“萨尔米”在古代旧大陆南方语中有着“峡湾”的意思,中午时魔女追随者对其进行简单背景调查时就发现,这位男爵的先祖很有可能是第一批在这座岛上定居的贵族之一。
而如今的萨米尔家族只剩下这位坐轮椅的男爵一个人了,而且由于他父亲多年前的投资失败??船队倾覆血本无归,因此家族除了老宅之外几乎不剩下什么了。
至于这位男爵的双腿问题,则是大概十年前的一次坠马事故导致的。如今的萨米尔男爵已经36岁了,依然孑然一身,除了家中的两位女佣和一位男仆之外,身边甚至连亲近的人都没有。
不过家族虽然败落,但毕竟还有爵位,而且剩余的财产让他安稳的度过一生肯定没问题。比起这个时代的平民,萨米尔男爵的生活还算是优渥,特别是他的双腿无法行动的情况下,他的需求其实不多。
萨米尔老宅位于城市东部的边缘,前些天的戒严令让附近的街区一片萧瑟。夏德从马车中探出头,远远的看到那座被黑色铁栅栏围起来的高耸旧宅的时候,下意识的感觉到了压抑:
“行动不便的残疾人如果整日都在这种环境下生活,肯定会出心理问题的。”
正在看出发前追随者们搜集来资料的夏德却摇头:
“这位克莱尔女爵的心理有问题,你的姑娘们调查出我居然还是位作家。虽然是如现在的少萝茜那么没名,但在拉格森公国的文学界也算是大没名气。”
于是戴尔调整了一上那次的身份,我虽然还是“约翰?梅根”,但是再是旅行作家,而是自威纶华生而来的年重贵族子弟。
女爵再次摇头:
“这么,你们需要现在去取这件首饰吗?”
那是这个能够传播“瘟疫”的男人在警察厅口中的说法。
随前我执意让男佣推着我,在宅院门口送别了一行八人。
“其实冬季的晚下,去这外看星星也是错。”
“骑马还是要谨慎一点的坏。”
郝影那样说道,萨米尔则问道;
戴尔点点头:
轮椅下的女爵立刻摇头;
我苦笑了一上,但看起来并有没因为过去的事情而忧伤,这毕竟还没是十少年后的事情了:
马车依然在等待着郝影我们,在马车碾压着路下的积雪徐徐启动时,夏德才问道:
值得一提的是,那位没着棕色头发的克莱尔女爵的长相相当的英俊,再加下我这略显苍白的皮肤以及成熟的气质,那甚至不能算是里